Поздравления в стихах
Строчки для тех, кто ни дня не может прожить без рифмы
A health to you, A wealth to you, And the best that life can give to you.
Здоровья тебе,Богатства тебеИ всего наилучшего, что может дать жизнь.
May your Christmas be wonderfulright from the startMay a happy year follow it, too.These are the wishes that come from the heartIn this greeting especially for you.
Пускай твое Рождество будет замечательнымНачиная с самого начала.Пускай таким же будет год.Эти пожелания идут из самого сердца,И специально для тебя.
Хорошо иметь друзей.Друзей, которые заботятся,Друзей, которые тебя знают,Которые всегда будут рядом,Когда в них нуждаешься,И которые никогда не возмутятся,Если ты будешь рассказывать им что-тоСнова и снова.Я говорил это раньшеИ скажу сейчас:Счастливого Рождества!
New Year gift suggestions: To your enemy, forgiveness. To an opponent, tolerance. To a friend, your heart. To a customer, service. To all, charity. To every child, a good example. To yourself, respect.
Предложения по новогодним подаркам:Для вашего врага — прощение.Для вашего противника — терпение.Для вашего друга — ваше сердце.Для вашего клиента — услугу.Всем — благости.Каждому ребенку — хороший пример.Себе — уважение.
Tom Cruise Angelina Jolie Aishwarya Rai Arnold Jennifer Lopez & me…All the Stars wish u a Very Happy New Year.
Том Круз,Анджелина Джоли,Аишвария Рай,Арнольд,Дженнифер Лопез,и я…Все звезды желают вам счастливого Нового года!
С юмором
Не теряйте оптимизма. Такие поздравления с праздниками обычно самые запоминающиеся.
You know what I truly love about Christmas? I can eat everything I want because you know, it’s the holidays! Merry Christmas!
Знаешь, за что я на самом деле люблю Рождество? Я могу есть все, что хочу, ведь это же праздник! С Рождеством!
Be on the lookout for jolly, old, fat, white-bearded man bearing gifts! Merry Christmas and Happy New Year!
Жди веселого, старого, толстого и белобородого мужчину с подарками! Веселого Рождества и счастливого Нового года!
I love Christmas. When else can you sit in front of a tree and eat candy out of socks?
Мне нравится Рождество. Когда еще можно посидеть перед деревом и поесть сладостей из носка?
Рождественские и Новогодние поздравления — английские тексты с переводом на русский язык
Thank you for giving me the opportunity to work with you this year. It has been an honor and an invaluable experience for me. I wish you a merry Christmas and a new year filled with all good things.
Благодарю Вас за предоставленную в уходящем году возможность работать с Вами. Для меня это честь — и бесценный опыт. Я желаю Вам веселого Рождества и всего самого наилучшего в новом году!
I hope you and all your coworkers, family, and friends have a lovely holiday season filled with joy and meaning. Best wishes for a prosperous new year!
Я надеюсь, что для Вас, всех Ваших сотрудников, членов семьи и друзей эти праздники будут наполнены радостью и глубоким смыслом. Наилучших пожеланий и успешного нового года!
Поздравления с днем рождения женщине
- In your birthday and you are as wonderful an charming as many years ago when I met you. I wish you all the best moments in your life. – В твой день рождения ты такая же прекрасная и очаровательная как много лет назад, когда я встретил тебя. Желаю тебе лучших мгновений в твоей жизни.
- May your special day bring plenty of excitement, fun, and joy. If I think about anyone who deserving more, it’s you. Если я подумаю о ком-то, кто заслуживает большего – это ты.
- Every birthday means a fresh start. It’s time when you’re looking back with gratitude at the passing years and looking forward to changes. I wish you true bliss with every new milestone. – Каждый день рождения обозначает новый старт. Время, когда ты оглядываешься назад с благодарностью за проходящие годы и с нетерпением ждешь изменений. Я желаю тебе настоящего счастья с каждым новым рубежом.
Поздравления с Рождеством в прозе на немецком языке
Wir gratulieren Ihnen, unsere lieben Freunde, zu einem wunderbaren Winterfest, das gutes und Licht in die Seelen und Häuser der Menschen trägt-frohe Weihnachten! Lass deinen Lebensweg leicht und leicht sein, dein Zuhause warm und gemütlich, dein freundliches und großes Herz eines jeden von Euch. Am Vorabend dieses wundervollen festes möchte ich Ihnen in allem Gottes Hilfe und Unterstützung und vor allem – glauben wünschen! Glauben Sie nicht nur an Gott, sondern auch an sich selbst! Viel Glück für Sie und Liebe, Frieden und Verständnis.
(Поздравляем вас, дорогие наши друзья, с чудесным зимним праздником, несущим добро и свет в души и дома человеческие – с Рождеством Христовым! Пусть будет легким и светлым ваш жизненный путь, теплым и уютным ваш дом, добрым и большим сердце каждого из вас. В преддверии этого чудесного праздника хочется пожелать вам во всем божьей помощи и поддержки, а самое главное – веры! Веры не только в Бога, но и в себя! Удачи вам и любви, мира и взаимопонимания.)
Am Vorabend des hellen und schönen festes der Geburt Christi, wollen wir aufrichtig wünschen Ihnen, die schönen Momente im Leben hell zu fühlen und Sie zu schätzen wissen, sowie Liebe und menschlichen Respekt, gegenseitiges Verständnis, Wohlstand und Komfort im Haus, Gesundheit für Sie und Ihre lieben. Lassen Sie Ihre Familie geben Ihnen Ihre Liebe und Aufmerksamkeit, und Sie beantworten Sie die gleiche und freuen sich über Ihre Anwesenheit in Ihrem Leben. Lassen Sie alle Pläne wahr werden! Liebe dich und Schöpfung während deines Lebensweges!
(В канун светлого и прекрасного праздника Рождества Христового, хотим искренне пожелать вам ярко ощущать прекрасные моменты в жизни и ценить их, а еще любви и человеческого уважения, взаимопонимания, достатка и комфорта в дом, здоровья вам и вашим близким
Пусть ваши родные дарят вам свою любовь и внимание, а вы отвечайте им тем же и радуйтесь их присутствию в вашей жизни. Пусть все задуманное сбудется! Любви вам и созидания на протяжении всего вашего жизненного пути!)
Unter dem heulen des heftigen Schneesturms und dem Knistern des Frosts sind wir mit herzlicher Wärme und heißen Herzen zu Euch gekommen, und wir möchten diese Wärme mit Euch teilen. Lassen Sie in der Weihnachtsnacht Ihr Haus wird noch gemütlicher und warm, lassen Sie es klingt fröhlich Kinder lachen und wird immer Wohlstand sein! Und der märchenzwerg soll dir als Geschenk bringen, was du dir wünschst. Und es spielt keine Rolle, was es sein wird. Die Hauptsache ist, dass es Ihnen Freude und Glück bringt! Glück für Sie und Glück!
(Под завывание лютой пурги и потрескивание мороза мы пришли к вам с душевным теплом и горячими сердцами, и хотим поделиться этим теплом с вами. Пускай в рождественскую ночь ваш дом станет еще более уютным и теплым, пусть в нем звучит веселый детский смех и всегда будет достаток! А сказочный гном пусть принесет вам в подарок то, что вы загадаете
И неважно, что это будет. Главное, чтобы оно принесло вам радость и удачу! Счастья вам и везения!)
Die Kinder lachen fröhlich und knallen fröhlich Schneeball, es erklingen Weihnachtslieder auf der Straße, und in den Häusern riecht es köstlich nach Honig kutya. Dies ist ein Besuch zu uns kam glorreichen Kolyada mit seinen wunderbaren Traditionen und fröhlichen Feiertagen. Großzügige Weihnachtstisch, gute Freunde, Gottes Gnade, herzliche Güte und Georgische Langlebigkeit. Und lassen Sie sich in Ihrem Haus ein Weihnachtswunder unter strahlenden Lichtern und riechenden Tannen, von denen Sie immer geträumt haben.
(Радостно смеются дети и весело поскрипывает снежок, звучат на улице колядки, а в домах вкусно пахнет медовая кутья. Это в гости к нам пришла славная Коляда со своими чудесными традициями и задорными праздниками. Щедрого вам рождественского стола, добрых друзей, божьей благодати, душевной доброты и грузинского долголетия. И пускай свершится в вашем доме рождественское чудо под сияющей огнями и пахнущей елью, такое, о каком вы всегда мечтали.)
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ОТКРЫТКИ и НОВОГОДНИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Новый год в Великобритании и США не так популярен, как Рождество. Часто тексты новогодних поздравлений на английском языке, как вы уже видели, совмещаются с рождественскими поздравлениями.
Приведем некоторые популярные новогодние поздравления на английском языке.
Например, такое новогоднее поздравление на английском языке в стихах:
Happy New Year To You
Happy New Year to you!
May every great new day
Bring you sweet surprises—
A happiness buffet.
Happy New Year to you,
And when the new year’s done,
May the next year be even better,
Full of pleasure, joy and fun.
Новогоднее поздравление на английском языке-анаграмма
H ours of happy times with friends and family
A bundant time for relaxation
P rosperity
P lenty of love when you need it the most
Y outhful excitement at lifes simple pleasures
N ights of restful slumber (you know — dont’ worry be happy)
E verything you need
W ishing you love and light
Y ears and years of good health
E njoyment and mirth
A angels to watch over you
R embrances of a happy years!
И еще одно пожелание к Новому году
I look to the new year and my wish for you;
Peace within your heart
Love from family and friends
Faith to guide your way
Hope to to make it through each day
Sunshine to light the day
Heavenly Stars to wish upon
Rainbows to to let you know there is a tomorrow
A tear to show compassion
A heart to hold the love
But most of all I wish for you
to feel my hand in yours,
To know I am here if you stumble or fall.
To bring you cheer, to bring you love,
to return the love you always share with me.
ШУТОЧНЫЕ НОВОГОДНИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
May your hair, your teeth, your face-lift, your abs and your stocks not fall; and may your blood pressure, your triglycerides, your cholesterol, your white blood count and your mortgage interest not rise.
May you get a clean bill of health from your dentist, your cardiologist, your gastro-enterologist, your urologist, your proctologist, your podiatrist, your psychiatrist and your plumber.
May what you see in the mirror delight you, and what others see in you delight them. May someone love you enough to forgive your faults, be blind to your blemishes, and tell the world about your virtues.
May New Year’s Eve find you seated around the table, together with your beloved family and cherished friends. May you find the food better, the environment quieter, the cost much cheaper, and the pleasure much more fulfilling than anything else you might ordinarily do that night.
May the telemarketers wait to make their sales calls until you finish dinner, may the commercials on TV not be louder than the program you have been watching, and may your check book and your budget balance — and include generous amounts for charity.
May you remember to say «I love you» at least once a day to your spouse, your child, your parent, your siblings; but not to your secretary, your nurse, your masseuse, your hairdresser or your tennis instructor.

Мы присоединяемся ко всем пожеланиям и желаем всем нашим читателям счастливого Рождества и Нового года!
God is Love
Christmas is all about love
Christmas is thus about God and Love
Love is the key to peace among all mankind
Love is the key to peace and happiness within all creation
Love needs to be practiced — love needs to flow — love needs to make happy
Love starts with your partner, children and family and expands to all world
ДЕТСКИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Во многих семьях традиционно празднуют Рождество, наряжают елку, поздравляют друг друга, дети читают стишки-поздравления на английском языке. Все наслаждаются миром и теплом родного очага.
It’s you who makes our family special
Mum and Dad…
So here’s a big Christmas
» Thank You »
for all you’ve done and all you still do.
With love at Christmas and Always
Also for all our friends from afar
We include Mum, Mam, Mater and Ma
When cold the winds blow,
And comes the white snow,
Then look out for good Saint Nick.
He comes in a sleigh
From miles, miles away,
And vanishes very quick.
A mousie got into a great Christmas pie,
Two little boys heard him, and then they did cry,
«O mousie! O mousie! come quickly away!
That pie is not for you, ’tis for our Christmas day
You’re a friend on whom I can depend,
You make me feel I’m never alone.
You have a very special way of cheering up a day,
And look upon my problems as your own.
You share my every dream and add to my esteem.
You help me and do favours, big and small.
You care with all your heart you’ve loved me from the start
Merry Christmas Mother, my dearest friend of all.
Now that it’s the Holiday Season
I really have to say
Thank you Mom for all you do
In your quiet efficient way
I don’t know how I’d cope
Without you by my side
I know that life would be
A very bumpy ride
As the months come and go
And Christmas arrives
It takes this occasion
To make me realise
I do not take the time to say
I appreciate all you do
So a very Happy Christmas Mom
And lots of love to you
Любимому, любимой
Любимому:
- No need to pull my pointy ears. I’ll be your Christmas elf this year. Не нужно тянуть мои заостренные ушки. Я буду твоим рождественским эльфом в этом году.
- How many Christmases until we start looking like each other? Сколько Рождеств пройдет до тех пор, пока мы не станем похожими друг на друга?
- Come down the chimney! I have a special Christmas present for you. Спускайся по трубе! У меня есть специальный рождественский подарок для тебя.
- If you were turned into a snowman by an evil witch, I’d definitely us my magical kiss to turn you back into the man you are. Then I’d make you snuggle with me to warm me up. Если бы ты был превращен в снеговика злой ведьмой, я бы определенно использовала мой волшебный поцелуй, чтобы превратить тебя обратно в человека, которым ты являешься. Тогда я заставлю тебя прижаться ко мне, чтобы согреть меня.
- Just seeing you brightens my Christmas. Просто видя, как ты украшаешь мое Рождество
- I’ve enjoyed making great Christmas memories with you, and I look forward to more to come. Мне нравится копить с тобой прекрасные рождественские воспоминания, и я с нетерпением жду, когда будут новые.
- If I could package my heart and send it to you for Christmas, I would. Since I can’t, this card will have to do. Если бы я могла упаковать свое сердце и отправить его тебе на Рождество, я бы сделала это. Так как я не могу, эта открытка сделает это.
- You make me feel like a child waiting to open Christmas presents, even when it isn’t Christmas time. Of course, when it is Christmas time, I feel that way even more. I just like hanging out with you a lot. Ты заставляешь меня чувствовать себя ребенком, ожидающим открытия рождественских подарков, даже если это не Рождество. Конечно, когда наступает Рождество, я чувствую это еще больше. Мне просто очень нравится тусоваться с тобой.
- All I want for Christmas this year is your presence. I don’t need any presents from you. Все, что я хочу на Рождество в этом году, это твое присутствие. Мне не нужны подарки от тебя.
- Christmas is a great time to spend time with family. Even though you are not technically family, I feel like you are. Merry Christmas! Рождество — прекрасное время, чтобы провести время с семьей. Даже если ты технически не являешься семьей, я чувствую, что это так. Счастливого Рождества!
Любимой:
- Your eyes are just as beautiful as your face is. And your smile is just as sweet as your kisses. Merry Christmas to you my love! Твои глаза так же красивы, как и твое лицо. И твоя улыбка такая же сладкая, как и твои поцелуи. С Рождеством тебя, любовь моя!
- I can spend a thousand Christmas just by looking at your beautiful eyes. I don’t need to say anything; my eyes will tell you how much love I have for you! Я могу провести тысячу Рождеств, просто глядя на твои прекрасные глаза. Мне не нужно ничего говорить; мои глаза скажут тебе, как сильно я люблю тебя!
- You can go around the entire world and still wouldn’t find anyone who loves you more than I do. Because I’m the one for you. Merry Christmas! Ты можешь объехать весь мир и все равно не найдешь никого, кто любит тебя больше, чем я. Потому что я создан для тебя. Счастливого Рождества!
- Love can be painful at times. But you are worth all the pains and all the troubles. I love you till my death. Merry Christmas! Временами любовь может быть болезненной. Но вы стоите всех усилий и всех неприятностей. Я буду любить тебя до самой смерти. Счастливого Рождества!
- You have a face made of sugar and a heart made of gold. How can I resist myself from falling in love with you! Merry Christmas! У тебя лицо из сахара и сердце из золота. Как я могу удержаться от того, чтобы не влюбиться в тебя! Счастливого Рождества!
- I would refuse to go to heaven if you were not there. I’d accept to be in hell if you’re there. Merry Christmas my love! Я бы отказался попасть на небеса, если бы тебя там не было. Я бы согласился быть в аду, если ты там. С Рождеством, любовь моя!
- Your love is the biggest inspiration of my life. I’m lucky to have you in my life. I’ll everything to keep you mine forever. Merry Christmas! Твоя любовь — самое большое вдохновение в моей жизни. Мне повезло, что ты есть в моей жизни. Я сделаю все, чтобы ты всегда был моей. Счастливого Рождества!
- Loving you is an addiction that I don’t want to recover from. You’re my drug and I’m dependent on it. Merry Christmas! Любовь к тебе — это зависимость, от которой я не хочу избавляться. Ты мой наркотик, и я зависим от него. Счастливого Рождества!
Пожелания на Рождество на английском языке в прозе
I wish that you were enveloped in bliss and joy, that a bright guiding star to success shone for you, that your Cup was filled to the brim with happiness, that your beloved people were always with you. Merry Christmas!
(Желаю, чтобы тебя окутала нега и радость, чтобы для тебя сияла яркая путеводная звезда к успеху, чтобы до полных краёв твоя чаша наполнилась счастьем, чтобы любимые люди всегда были с тобой. С Рождеством!)
Merry Christmas. Let your love will be able to melt the ice of any offense, let your smile will be able to illuminate the whole world. I wish you good things in your life, peace in your family, peace in your soul, and happiness in your heart.
(Поздравляю с Рождеством. Пусть твоя любовь сумеет растопить лёд любой обиды, пусть твоя улыбка способна будет озарить весь этот мир. Желаю в жизни блага, в семье — мира, в душе — покоя, а в сердце — счастья.)
We warmly congratulate You on the bright holiday of the Nativity of Christ, we wish that the guardian angel constantly stays in Your life, protecting You and Your family from troubles, sorrows and disappointments. Let faith be strengthened in the soul, and every day of your life brings a sense of joy.
(Тепло поздравляем Вас со светлым праздником Рождества Христова, желаем, чтобы ангел-хранитель неотступно пребывал в Вашей жизни, оберегая Вас и Ваше семейство от бед, печалей и разочарований. Пусть укрепляется вера в душе, а каждый день прожитой жизни приносит ощущение радости.)
I congratulate you on Christmas, on the holiday of hope and love, on the holiday of joy and generosity of the soul. I wish you an incredibly happy atmosphere in the house and around, I wish that the most cherished wish is fulfilled suddenly. Let the sadness and sadness go out of life, let January bring good luck and fun.
(Поздравляю с Рождеством Христовым, с праздником надежды и любви, с праздником радости и щедрости души. Желаю невероятно счастливой атмосферы в доме и вокруг, желаю, чтобы самое заветное желание исполнилось вдруг. Пусть из жизни уйдёт грусть и печаль, пусть удачу и веселье принесёт январь.)
Christmas is a special holiday – it makes a person better, cleanses his soul from the mistakes of the past. Under the whisper of snowflakes, the lights of Christmas tree garlands let your life be filled with a bright light of grace, let the Savior give you his grace of God. Happy holidays!
(Рождество праздник особенный – он делает человека лучше, очищает его душу от ошибок прошлого. Под шепот снежинок, огни елочных гирлянд пускай твоя жизнь наполняется ярким благодатным светом, пускай Спаситель подарит тебе свою божью благодать. С праздником!)
Merry Christmas! On this magical day, let the angel take you under his wing and protect You from all evil, grief and adversity. Let there always be a joyful mood, happy and healthy You and your family. Let this day life turn into a fairy tale!
(С Рождеством! В этот волшебный день пусть ангел возьмет Вас под свое крыло и убережет от всякого зла, горя и невзгод. Пусть всегда будет радостным настроение, счастливой и здоровой Вы и Ваша семья. Пусть в этот день жизнь превратиться в сказку!)
Детям
- May Lord Jesus fulfill your all dreams and wishes that you desire. Merry Christmas, baby! Пусть Господь Иисус исполнит все ваши мечты и желания, которые вы имеете. С Рождеством, малыш!
- Keep praying. Santa will listen to your all words. Never be disheartened. Merry Christmas! Продолжай молиться. Санта выслушает все ваши слова. Никогда не унывай. Счастливого Рождества!
- In this Christmas, I pray to Jesus to give you lots of luck and wisdom with abundant love. Merry Christmas, kiddo! В это Рождество я молюсь Иисусу, чтобы он дал тебе много удачи и мудрости с обильной любовью. С Рождеством, деточка!
- Say your all sorrows and odds to Santa. He’ll remove all sufferings. Never stop praying. Merry Christmas! Поделись своими печалями и разногласиями с Сантой. Он снимет все страдания. Никогда не прекращай молиться. Счастливого Рождества!
- Jesus never let His true followers alone. I know you’re His most favorite one. He’ll shower you with all blessings. Merry Christmas, dear! Иисус никогда не оставлял Своих истинных последователей одних. Я знаю, ты его самый любимый. Он наградит тебя всеми благословениями. С Рождеством, дорогой!
- Do you want to be first in the test? Pray to Jesus. In this Holy day, Jesus may grant your all prayers. Merry Christmas! Хотите быть первым в тесте? Молись Иисусу. В этот святой день Иисус может исполнить все ваши молитвы. Счастливого Рождества!
- Jingle bells, jingle bells, jingle all the way, May you be blessed this Christmas with peace and love all day! Merry Christmas and a Happy New Year! Звон колокольчиков, колокольчики, звенят всю дорогу, да благословит вас это Рождество миром и любовью на весь день! Веселого Рождества и счастливого нового года!
- God made you special, This I know He gave you to me To watch you grow. With a kiss on the cheek And a hug just for you, You are my everything This much is true. Happy Christmas! Бог сделал тебя особенным, Это я знаю, Он дал тебе меня, Чтобы наблюдать за твоим ростом. С поцелуем в щеку и объятиями только для тебя, Ты мое все. Это правда. Счастливого Рождества!
- Children, listen to this bit of advice. In all your dealings, be kind and nice. “Even a child is known by his doings,” you see, So try to be as good as you can be. Have a wonderful Christmas! Дети, послушайте этот совет. Во всех ваших делах будьте добры и милы. «Даже ребенок известен своими поступками», — видите, поэтому старайтесь быть настолько хорошими, насколько это возможно. Счастливого Рождества!
- Merry Christmas, kids! Hope your lives are filled with love and luck, with light and hope, with faith and gratitude. С Рождеством, дети! Надеюсь, что ваша жизнь наполнена любовью и удачей, светом и надеждой, верой и благодарностью.
- Santa’s sleigh is blasting off, they’re quickly heading your way, with Christmas joys and Christmas toys, for sweet little girls and awesome boys. Сани Санты сверкают, они быстро направляются к вам, с рождественскими радостями и рождественскими игрушками, для милых маленьких девочек и классных мальчиков.
Для второй половинки: новогоднее поздравление на английском языке с переводом
Let’s burst into the New Year together! Jump with both feet, holding hands – like we’ve done since I met you. Happy New Year to my exciting partner in crime! (Давай ворвемся в Новый год вместе! Оттолкнемся двумя ногами и прыгнем в него, держась за руки – как мы делаем с тех пор, как я встретил(-а) тебя. С Новым годом тебя, мой потрясающий соучастник всех моих преступлений!)
Your smile speaks volume to me, your voice sings to me, your eyes convey to me and all that you do is special for me. This is because you are the dearest to me and here’s wishing you a fabulous New Year! (Твоя улыбка красноречивее слов для меня, твой голос, как песня, твои глаза воздействуют на меня, и все, что ты делаешь – для меня особенно. Это все потому, что ты мой самый дорогой человек, и я желаю тебе великолепного Нового года!)
I would never be complete without you. With you, the world seems brighter, and everything seems possible. Happy New Year, my love. (Без тебя я не был бы целой единицей. С тобой мир кажется ярче, и все вокруг кажется возможным. С Новым годом, моя любовь).
Friend, lover, confidante: You are all these to me. I wish for you to receive all the love you have shown me. Happy New Year. (Друг, любовник, поверенный – это все ты для меня. Я желаю тебе получить всю ту любовь, которую ты подарил(а) мне. С Новым годом.)
New Year is like a blank journal. Every day is a chance to write about the beautiful love story about us. Happy New Year! (Новый год, как чистый лист. Каждый день – это шанс написать красивую историю любви о нас с тобой. С Новым годом!)
You brought hope and happiness to my empty life. I hope your New Year is as special as special as you are. (Ты принес(ла) надежду и счастье в мою пустую жизнь. Я надеюсь, что твой новый год будет настолько же особенным, насколько особенн(а) ты сам(а))
Your smile is the brightest star in the sky tonight. I am fortunate to be spending New Year’s Eve with you as we contemplate our future together. (Твоя улыбка сегодня – самая яркая звезда в небе. Мне повезло провести эту новогоднюю ночь с тобой, впрочем, как и наше совместное будущее.)
Your love has shown me that life is truly wonderful. I look forward to all the adventures and misadventures we will be sharing. Happy New Year, dearest one. (Твоя любовь показала мне, что жизнь действительно прекрасна. Я с нетерпением жду всех тех приключений и даже злоключений, которые предстоят нам. С Новым годом, мой (-я) единственный (-ая))
I always dreamt of kissing the man I love as the New Year rings in. Thank you for making my dreams come true. (Я всегда мечтал(а) поцеловать любимого человека под новогодний бой курантов. Спасибо тебе за то, что воплощаешь мои мечты в реальность.)
ЛЕО: Мой любимый пользователь, спасибо тебе за этот год! Давай и дальше продолжим наш совместный путь к идеальному английскому, держась рука за руку!
Красивые поздравления в картинках и открытках на Рождество Христово 2017 – для родных и близких с праздником
Родиной рождественской открытки считается Англия 90-х годов 19 века. В Россию эти яркие красочные картинки попали с помощью предприимчивых купцов, которые закупали открытки за рубежом и продавали соотечественникам по весьма внушительной цене. Возможность почтовой пересылки рождественских открыток россияне получили в 1894 году, после соответствующего распоряжения министра внутренних дел. Первые рождественские открытки отечественного издания содержали разные виды города, смонтированных в одно изображение. На старинных открытках, выпущенных к Рождеству Христову, были изображены акварели знаменитых художников Санкт-Петербурга. Такие красочные картинки дополнялись короткой поздравительной надписью на рождественско-новогоднюю тематику. Сегодня выбор картинок для поздравления с Рождеством 2017 чрезвычайно огромный – от традиционных бумажных до современных «виртуальных» открыток. В нашей коллекции вы найдете самые красивые и яркие поздравления на Рождество 2017 в картинках и открытках, которые можно отправить родным и близким с самыми сердечными пожеланиями. Каждому будет приятно получить такое теплое и яркое послание с радостной вестью о Рождении нашего Спасителя.
ПОЗДРАВЛЕНИЯ ДЕЛОВЫХ ПАРТНЕРОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Официальные письма-поздравления на английском языке пишутся на специальной, красиво оформленной бумаге. Текст таких поздравлений на английском краток и в высшей степени политкорректен.
В качестве примера можно предложить такие деловые поздравления на английском языке с Рождеством и Новым годом:
Best wishes for a happy and prosperous New Year from (your company name)
Best wishes for the holidays and for prosperity throughout the coming year
Seasons greetings and best wishes for the New Year
All of us at (your company name) join in sending seasons greetings with all good wishes for the new year
In appreciation of our association during the past year, everyone at (your company name) extends our very best wishes for a wonderful holiday season
To our customers and friends, we at (your company name) extend our best wishes for a joyous holiday season and prosperous new year
Warmest wishes for a happy holiday season and a wonderful new year
Wishing you a joyous holiday season and a year of happiness
Everyone at (your company name) joins in sending seasons greetings and good wishes for the new year
All of us at (your company name) join in saying «thank you» and wishing you a happy holiday and prosperous new year
At the close of another year, we gratefully take time to wish you a happy holiday season and prosperous new year
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ДЛЯ ДРУГА
At Christmas you’re a part
of so many thoughts and wishes
Thoughts that are dearer
wishes that are warmer
because they’re especially for you
Dear Friend
It’s good to have friends
Friends who care,
Friends who you know
Will always be there
When you need them,
And never complain,
When you tell the same story
Again and again.
I’ve said it before
And I’ll say it again
Have a very Merry Christmas
Let us keep Christmas,
holding it close to our hearts…
for its meaning never ends
and its spirit is the warmth and joy
of remembering friends…
Merry Christmas
and
Every happiness in the New Year
Our friendship has given me
so much of what we wish for
during the holiday season…
Warm memories‚ moments of joy‚
and the peace of knowing
that someone truly cares.
Those are the gifts I treasure the most…
Those are the gifts I wish for you.
Merry Christmas